Итальянец попал под суд «по вине» гугл-переводчика

Грaждaнинa Итaлии судят в Aвстрии пo oбвинeнию в пoпыткe дaть взятку дoлжнoстнoму лицу.

Суд Инсбрукa, Aвстрия, рaссмaтривaeт дeлo грaждaнинa Италии, который проходит по делу о коррупции из-за незнания иностранных (немецкого и английского) языков. Любопытный факт рассказывает издание "Tiroler Tageszeitung". 

Повар, проживающий в Южном Тироле, но родом из южной Италии, был остановлен дорожной полицией в Тироле прошлым летом. Итальянец находился за рулем в состоянии алкогольного опьянения, Не говоря ни по-немецки, ни по-английски, автомобилист пытался общаться с австрийскими полицейскими с помощью гугл-переводчика на смартфоне. Когда полицейские сообщили ему о том, что временно забирают права и выписывают штраф в размере 900 евро. Как утверждает итальянец, он ответил полицейским, написав на мобильном телефоне фразу "Хорошо, я заплачу", но вот гугл-переводчик перевел ее на немецкий как "Я хорошо заплачу", что было расценено австрийскими полицейскими как попытка коррупции. Теперь суду Инсбрука предстоит разобраться, действительно ли водителя подвел переводчик онлайн, или же он хитрит и все же пытался дать взятку полицейским.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Обсуждение закрыто.